
The Poets Ian Seed
Ian is a creative writing tutor and workshop facilitator, translator, editor and publisher of Shadowtrain.
Anonymous Intruder (Shearsman, 2009)
These poems and prose poems are full of atmosphere, fractured stories and suggestive directions. (Steven Waling, The North.)
...the voices and landscapes in Anonymous Intruder are both elusive and yet hauntingly present . (Paul Wright, Writing in Education.)
...beauty, in Seed's debut, never loses its power, and is everywhere pressing, active. (Virginia Konchan, Jacket Magazine)
the straw which comes apart, translations of Ivano Fermini (Oystercatcher Press, 2010)
Magnificent translation. (Milo De Angelis)
Shifting Registers (Shearsman, 2011)
'The mystery and sadness of empty rooms, chance encounters in the street, trains traveling through a landscape of snow become magical in Ian Seed's poems' (John Ashbery)
'A hazy lyrical ambiance jostles with a more abstract, mathematical quality [...] endlessly elusive yet filled with charm and promise' (Steve Spence, Stride magazine)
Click here for more about Ian and sample poems.
|